カナダは22日、東京オリンピックが予定通り実施される場合は選手団を派遣しないと発表し1年の延期を求めました。米紙USAトゥデーの23日の記事では来年に延期の可能性が高い、と書かれています。東京オリンピック・パラリンピック組織委員会は4週間以内に最終決断をするそうですが延期の可能性が極めて高い状況です。だって、日本が仮に大丈夫だったとしても選手が集まらなければ競技だってできないわけですよね。。。世界はコロナウィルスと戦っている最中ですが、スペイン語学習を続けていきましょう。
★Ejercicio1(エヘルスィスィオ ウノ)
Ya está listo el desayuno.
ジャ エスタ リスト エル デサジューノ.
(朝ごはんできています。)
Gracias. Ya voy.
グラスィアス ジャ ボイ.
(ありがとうございます。今、行きます。)
Ya | もう〜 ※頻出 |
está listo | 準備ができている |
el | (定冠詞のようなもの the) |
desayuno | 朝ごはん |
Ya voy | もう行くよ。 ※頻出 |
☆Tarea(タレア) 宿題、課題
¿Cómo se dise ごはん en español?
コモ セ ディセ 「ごはん」 エン エスパニョール?
(「ごはん」はスペイン語で何と言いますか?)
Se dise arroz.
セ ディセ アロース.
※rrは "巻き舌" になる。
¿Cómo se dise パン en español?
コモ セ ディセ 「パン」 エン エスパニョール?
(「パン」はスペイン語で何と言いますか?)
Se dise pan.
セ ディセ パン.
※日本語と同じ。