スペイン語学習やっていますか??スペイン語で「El saber no ocupa lugar.」ということわざがあります。「知識は場所をとらない。」という意味で知識は持っていれば持っているほど良く、知識が多すぎて邪魔になるといったこともない。ただ、ゴミ情報を頭に入れてもそれは知識ではなく、むしろ知識を吸収するのを阻害する要因になるだけなのでそこは注意しましょう。
今日はオフィス編。スペイン語にもやはり敬語があります。「元気?」「お元気ですか?」など言い方はいろいろありますがまずは丁寧語。少しくだけた表現(タメ口)は後からでいいのでとにかく丁寧語をやっておきましょう。
★Ejercicio1(エヘルスィスィオ ウノ)
¿Cómo está?
コモ エスタ
(お元気ですか?=How are you?)
Muy bien. Y usted?
ムイ ビエン. イ ウステッ?
(はい。あなたは?)
Muy bien.
ムイ ビエン
(元気です。)
Y | =and |
¿Puede enviar el correo electrónico a su jefe?
プエデ エンビアール エル コレオ エレクトロニコ ア ス ヘフェ
(メールを上司に送れますか?)
puede〜 | 〜できますか? ※puede+動詞の原形 |
enviar | 送る |
el correo electrónico | e-メール ※el=the(定冠詞)、correo(郵便、メール)、electrónico(電子) |
a | 誰々に |
su | あなたの |
jefe | 上司 |
Perfecto.
ペルフェクト
(了解です。)
※最近は「完璧です」の他にOK!という意味でも使われる。
☆Tarea(タレア) 宿題、課題
¿Cómo se dise ボールペン en español?
コモ セ ディセ 「ボールペン」 エン エスパニョール?
(「ボールペン」はスペイン語で何と言いますか?)
Se dise bolígrafo.
セ ディセ ボリーグラフォ
鉛筆 | lápiz ラピス |
消しゴム | borrador ボラドール※rrは巻き舌 |
名刺 | tarjeta de presentacion タルヘータ デ プレセンタスィオン ※タルヘータ=カード、プレセンタスィオン=プレゼンテーション |
シャーペン | lapicero ラピセロ |
プリンタ | impresora インプレソラ |
プリントする | imprimir インプリミル |
教科書、テキスト | libro de texto リブロ デ テスト |
時計 | reloj レロ |
シュレッダー | trituradoraトゥリトゥラドラ |
電話 | teléfono テレフォノ |
パソコン | computador コンプタドール ※国によってはコンプタドーラ |
事務机 | escritorio エスクリトリオ |
オフィス | oficina オフィスィーナ ※oficio オフィスィオ(職業、仕事=job) |