英語

1日1覚⭐︎英文(12)令和を英語にすると?

更新日:

 

 

 

外務省は「令和」の英語表現を「beautiful harmony」に

統一すると発表したそうです。

 

「令和」は日本語でも英語でも美しい響きですね。

 

beautiful  → 美しい、すばらしい、申し分のない

harmony → 調和、一致

 

「令和」がなぜ「beautiful harmony」と表現されるのか、

私にはわかりかねますが、とにかくすばらしい調和を持った

平和な時代を象徴する元号と考えました。

 

また、昭和から平成に元号が変わるタイミングは、
天皇陛下が亡くなられた時だったと記憶しています。


今回の平成から令和に変わるタイミングは、

天皇陛下が譲位されるタイミングということで、

不思議な感覚と同時に、天皇皇后両陛下の元気な

お姿を見る機会が少なくなるという寂しさがあります。

 

元号という文化も日本だけとか。

日本のすばらしい文化のひとつです。

 

桜が散ったあとは平成が終わり、令和が始まるんですね。

 

今月はなかなかないこの感覚を満喫したいと思います。

 

 

-英語
-,

Copyright© 情報セキュリティ運用支援・ビジネス書評・語学学習|ピアーズジャパン , 2021 All Rights Reserved Powered by STINGER.